Você aprenderá quais são os elementos e aspectos da tradução, processos mentais, competência tradutória, gramatical e discursiva, classificadores de locação, de corpo e de pluralização, contextualização de sinais, diversos exemplos práticos e muito mais. Sobre a carga horária: O curso possui 40 horas de carga horária. Porém, se for concluído antes de 5 dias, passa a ter 10 horas de carga horária. Conforme nosso contrato e termos de uso.
Habilidades aprendidas
1 - Tradução e interpretação
2 - Modelo cognitivo
3 - Processando e analisando
4 - Habilidade de tradução em Libras
5 - Diferentes componentes
6 - Competência tradutória na prática
7 - Língua-fonte
8 - Modalidade visual-espacial
9 - Receita em Libras
10 - Conhecimento da língua-alvo
11 - Estruturação para a língua-alvo
12 - Aprendendo com o verbo “fazer”
13 - Intenção comunicativa
14 - Qual a intenção comunicativa?
15 - Juntando alguns sinais
16 - Habilidade de codificação
17 - Habilidade de decodificação
18 - Compreendendo a mensagem original
19 - Habilidade e conhecimento
20 - Expressando o sentido literal
21 - Praticando alguns sinais
22 - Adaptando-se a vários contextos
23 - Diversas habilidades envolvidas
24 - Contextualizando os sinais
25 - Comunicação eficaz
26 - Aspectos a serem considerados
27 - Exemplo de comunicação eficaz
28 - Os elementos se completam
29 - Os elementos do discurso
30 - Elementos em imagem
31 - Sinais especiais
32 - Representação de locação
33 - Analisando os casos na prática
34 - Para explicações detalhadas
35 - Classificador de parte do corpo
36 - Aprendizado em prática
37 - Sistema de pluralização
38 - Como utilizar os classificadores?
39 - Colocando em prática

MARIANA DIAS BARREIRA
Mariana Dias Barreira possui licenciatura em Artes Visuais, Pedagogia e Letras, pós-graduação em Libras e Neuro psicopedagogia e em Educação Inclusiva, Especial e Políticas de Inclusão, MBA e RH e em Gestão de Pessoas. Atua com Libras desde 1996, prestando serviços para centros universitários, centros públicos, universidades e prefeituras, além de atuar como tradutora e intérprete de vídeos institucionais, campanhas publicitárias e políticas e comerciais de TV.
Dúvidas frequentes
TEMOS A RESPOSTA!
O curso é 100% online e são entregues materiais complementares.
Para os cursos avulsos o acesso é de 30 dias. Para as trilhas, o acesso pode variar entre 3 até 12 meses (consulte o acesso na trilha). Temos planos de assinatura trimestral, semestral e anual. Você não precisa se preocupar, faça no seu tempo.
Todos os cursos possuem certificado autorizado pelo MEC. No verso do certificado consta o cronograma, carimbo do CNPJ e a assinatura do responsável, além das características obrigatórias da validade do certificado.
Os cursos são 100% online. Após a confirmação do pagamento, você receberá os dados para login pelo seu email cadastrado no momento da compra.
Você pode efetuar o pagamento à vista via PIX, por boleto bancário (nesse caso a confirmação do pagamento leva em média 2 dias úteis) ou em até 12x no cartão de crédito.
Nossos consultores irão sanar suas dúvidas diretamente pela plataforma através do "Campo de Dúvidas".
Sim. 100% seguros. Todo o processo de compra é gerenciado pelo Pagar.me, através de uma transação criptografada com 128 bits.
Sim, todos os cursos seguem um padrão autorizado pelo MEC. O certificado terá validade para fins curriculares e em provas de títulos como um certificado de atualização, aperfeiçoamento ou extensão profissional.